Aradığınız kelime ile ilgili sonuç bulunamamıştır.
Sueda Karapınarlı
Sosyal medyada yapılan bir paylaşımda “bashi-bazouk” kelimesinin İngilizceye Türkçeden geçtiği iddia edildi.
Merriam Webster Sözlüğüne göre “bashi-bazouk” Osmanlı İmparatorluğu’nun düzensiz, disiplinsiz birliğinin bir üyesi anlamına geliyor. Sözcük, “disiplinsiz kimse” anlamında da kullanılıyor.
An Etymological Dictionary of Modern English kitabında ise sözcüğün Türkçeden geçtiği belirtilirken düzensiz asker anlamına da yer veriliyor.
An Etymological Dictionary of Modern English Language, sayfa 122.
Başka sözlüklerde de sözcüğün benzer anlamlarına ve Türkçe kökenli olduğuna yer verilmiş.
Türkçede başıbozuk kelimesi TDK’ye göre düzensiz bir biçimde olan topluluk anlamına geliyor.
Dil Derneği Sözlüğünde ise başıbozuk kelimesinin ilk anlamı askerlerin arasına katılmış gönüllü savaşçı, ikinci anlamı ise düzensiz topluluk olarak tanımlanmış.
Bununla birlikte başıbozuk kelimesi 18. yüzyılın sonlarında Osmanlı ordusuna katılan gönüllü birlik için kullanılıyor. Başıbozuklar Mısır’da Napolyon Bonapart’a karşı savaşmışlar. Ancak, 93 Harbi olarak bilinen 1877-78 Türk-Rus Savaşı’ndan sonra disiplinsizlikleri iyice arttığından Osmanlı ordusunda bu birliklerin kullanılmasından vazgeçilmiş.
Oxford English Dictionary’e göre sözcüğe ilk olarak 1855’te bir fizikçi ve yazar olan Andrew Wynter’in bir yazısında rastlanıyor. Wynter’in “Curiosities of Civilation” adlı kitabında sözcüğün geçtiğini tespit edebiliyoruz.
Fakat sözcüğün yayılması ve popülerlik kazanması ünlü ressam Jean-Léon Gérôme’un Bashi-bazouk adını verdiği tabloları ile oluyor.
Öyle ki, sözcük Tenten’in Maceraları isimli çizgi roman serisindeki Kaptan Haddock karakterinin sıkça kullandığı argo kelimelerden biri haline geliyor. Ünlü çizgi roman serisi sayesinde sözcüğün ve “başıbozuklar”ın bilinirliği artıyor.
Yanlış bilgi hızla yayılırken gerçeklere ulaşmak çok daha önemli
Bashi-bazouk kelimesinin İngilizceye Türkçeden geçtiği iddia edildi.
Bu bölümü birlikte geliştirelim. Eksik gördüğünüz bağlantıları [email protected] adresinden bize gönderebilirsiniz.
Teyitçilik araçlarını öğrenmek için
Pürmerak Kulübü’ne katılın
Teyit Medya A.Ş. © 2016-2024
Bireysel eğitim almak istiyorum.
Teyit’in uzmanlarından alacağınız eğitimlerle bilgi karmaşasında doğruları kolaylıkla ayırt edin. Geleceğin dünyası için en önemli becerileri edinin. İstanbul Bilgi Üniversitesi onaylı, sertifikalı teyitçi olun.
Kurumsal eğitim almak istiyorum.
Kurumsal eğitimlerimiz için [email protected] hesabına taleplerinizi iletebilirsiniz.
Haftanın doğruları ve yanlışları, doğrulama yöntemleri ve Teyit mutfağından duyurular her Cuma posta kutunda.
Yanlış bilgi sorunuyla mücadele eden, bilgi ekosistemini iyileştirmeyi amaçlayan ve sosyal etki hedefiyle hareket eden bir ekibin parçası mı olmak istiyorsun?
Teyit’e başvurmanın tam sırası! Aşağıda belirttiğimiz nitelikleri karşıladığını düşünüyorsan gecikmeden başvur. Pozisyon dolana kadar başvuru almaya devam edeceğiz.
İşte dahil olabileceğin pozisyonlar:
Açılacak yeni pozisyonlar için CV’ni buraya bırakabilirsin.